morast - 28. Mär, 16:42 - Rubrik:
Farbenfroh
morast - 28. Mär, 08:29 - Rubrik:
Farbenfroh
Dornrülpschen
morast - 28. Mär, 08:26 - Rubrik:
Krimskrams
Wenn man es recht bedenkt, müsste die Restaurantkette "Subway" eigentlich "Subways" heißen - zumindest in deutschen Landen.
Denn weil "sub" "unter" heißt und "way" "Weg" wäre die korrekte Übersetzung "unterwegs" - und würde durchaus gut zum Nahrungsmittelaufnahmekonzept von Subway passen...
morast - 28. Mär, 08:20 - Rubrik:
Krimskrams